全文免费阅读《三寸人间》_英语美文朗读: 林徽因| 那一晚

发布时间:2018-06-09 16:12

节目音乐;《夜色钢琴曲》匆匆那年


That night my boat was pushed out the heart of the stream;

那一晚我的船推出了河心,


The deep blue sky with dense trailing stars did teem.

湛蓝的天上拖着密密的星。


That night your hand was in my hand, held so fast;

那一晚你的手牵着我的手,


The wandering starry night locked the grief down cast.

迷惘的星夜封锁起重愁。


In case that we go separate ways, you and me,

那一晚你和我分定了方向,


We would live our own life, whatever it might be
.

两人各认取个生活的模样。


Up to now, my boat still floats on the blue ocean;

到如今我的船仍在海面上飘,


The frail mast against the wind oft stirs a motion.

纤弱的桅杆常在风涛里摇。


Up to now the sun but behind me does linger,

到如今太阳只在我背后徘徊,


Casting its shade about me layer upon layer.

层层的阴影留守在我周围。


Up to now, I still remember the sky that night,

到如今我还记着那一晚的天,


Starlight, tears and the riverside covered with white.

星光、眼泪、白茫茫的江边!


Up to now I miss your seed sowing on the bank,

到如今我想念你岸上的耕种:


Red flowers, yellow flowers, so vivid,so rank.

起点耳根新书《三寸人间》红花儿黄花儿朵朵的生动。


That day I hoped to have climbed to the very top;

那一天我希望要走到了顶层,


In the moistening honey my memory does sop.

蜜一般酿出那记忆的滋润。


That day a plumed arrow I would take and let go

那一天我要挎上带羽翼的箭,


Into your garden, shot from my fully bent bow.

望着你花园里射一个满弦。


That day you wou最新小说《三寸人间》ld hear a song just like from a bird;

那一天你要听到鸟般的歌唱,


That was for you, long awaited, such a reward.

那便是我静候你的赞赏。


That day you would see a flower shade stirred appear;

那一天你要看到零乱的花影,


That was for you, the border so trespassed that year.

那便是我私闯入当年的边境!


版权说明:本节目原文,译文,图片及音乐版权皆属于原创者所有。若本节目有不当使用的情况,请相关版权人及时联系我们,我们会在第一时间删除或商谈转让事宜。


往期节目


英语美文朗读: 女人应活得神采飞扬

英语美句:从一粒沙子看到一个世界

英语美文朗读:向左走,向右走

致自己—优秀就是一种习惯

英语美文朗读:没有选择过的路

经典励志英语美文朗读《假如》

英语美文朗读:世界上最遥远的距离

生活的艺术(经典英语美文朗读)

冰心的经典译作:《我曾》,很唯美!

英语美文朗读:没有选择过的路

舒婷:《致橡树》, 这才是爱情最好的样子

一首最高级的表白诗:《当你老了》

教你读会一首英文诗《论变化》

下一班幸福,几点开?

英语朗读:面朝大海, 春暖花开


powered by 三寸人间 © 2017 WwW.mingrenteahouse.com