[美文]我愿为莲,守露西的试炼之旅停更一池清水

发布时间:2018-07-02 19:00


文字:席慕容    


我愿为莲,在暮风中轻轻摇曳, 
尘世的喧嚣对我而言,只是过眼烟云, 
我愿立于半亩方塘之中, 
淹没于婷婷莲藕之间,心如明镜; 
我愿用一生的时间守着一池清水, 
风也罢,雨也罢, 
只求无尘无埃,无愧无怨,平静,明澈, 
如无风的一池秋水,只为一片云淡风清,只为一份圣洁坦荡; 


月色朦胧,影中有形,水中有影, 
一朵莲静观天宇,不事喧嚷,是星沉荷池的古典; 
入泥三分,出水三分, 
只把临水的姿势,淡泊成纯洁的写意; 
粉红,嫩白,一束寄香,淡淡的一笔, 
从唐诗宋词的意境中片露西的试炼之旅更新慢片逸出; 


清新的风撩出一湖静谧,月光比荷茎更瘦, 
看一痕水翻阅着褪色的季节, 
我愿为莲,沾着氤氲的香,等待一阵风慢慢拉长身姿. 
我愿为莲,尽情展开婉约的柔软, 
妩媚的线条在水面上浮着, 
我的美丽一次次起舞,鼓点打在风上, 
袅娜的音符突然间开始鲜艳; 


有人说高山上的湖水,是洒落大地的一颗眼泪, 
那么,蓝天碧影间的笑靥,就是挂在我心尖上的一汪湖水; 

我愿为莲,我盈盈的笑语, 
是涟涟波心里的招摇, 
牵引着迷离的水草, 
随时光快意的轻吟沉眠, 
枯萎不是我的凝望,憔悴不是我的心愿, 
弯曲的,却是我的无言; 


我愿为莲,即使最终残荷听雨, 
也以千年不变的情怀安居我的家园; 
我愿为莲,亭亭地站在碧影之间,微绽笑靥, 
有朝一日,能听懂高山流水的那人会涉水而来, 
携一支短笛,和一曲雨打莲叶...... 



作者:席慕容,全名穆伦·席连勃,当代画家、诗人、散文家。著有诗集、散文集、画册及选本等五十余种,《七里香》、《无怨的青春》、《一棵开花的树》等诗篇脍炙人口,成为经典。 

  



powered by 三寸人间 © 2017 WwW.mingrenteahouse.com